Yaunsi 17: Arrival

וַיְהִי כְּבוֹא יָעוּנְסִי בְּעִיר הָאִישׁ וַיֵּשֶׁב בִּבְאֵר כִּי יָמֵצ : וַיָּרֶם אֶת־עֵינָיו וַיָּרְא בַּבְּאֵר אִשָּׁה וְהִנֵּה הִיא יְפַת־תֹאַר וִיפַת מַרְאֶה : וַתֹּמֶר אֶל־הָאִישׁ שֹׁאֵב אֵת־הַמִַּים לֵאמֹר מַה תַּחְשֹׁב כִּי הָאִישׁ הַנּוֹדַע־לִי קָנָה־לוֹ נֶכֶד־רֶשַׁע : וַיּאמֶׁר הַשֹׁאֵב שָׁמַיִם טוֹבִים : פ

When Yaunsi had come to the city of the man, he sat at a well, for he was thirsty. He lifted up his eyes and saw at the well a woman, and behold, she was beautiful of form and beautiful of appearance.

She said to the man drawing water, “What do you think? The man known to me has gotten himself a wicked progeny!” The drawer said, “Good heavens!”


The Yaunsi Heresy is a new work of fiction in classical Hebrew based on A.S. Peterson’s lobidious tale of the Budge-Nuzzard. It will be published in serial. Click “Yaunsi Heresy” above to read from the beginning.

Leave a comment